マツダ オーストラリアのサイトを見て発見googleのすごさ!

googleの翻訳が凄い意訳している件

外国のサイトを見に行くこと無いですか?
他国でしか販売されていない車が気になって、Webサイトに見に行くことがあります。
今回は、マツダのオーストラリアを見に行ったのです。
もちろん、Chromeを使っていますから、googleさんが勝手に翻訳してくれます。
原文表示がこんな感じ
マツダ オーストラリア
翻訳してもらってこんな感じ
マツダ オーストラリア翻訳
 
この様になりました。
もちろん、日本語への翻訳は、なかなかスッキリとはいきません。
そらそうですよね、文法がまるで違う言語です。
おそらく、英語からフランス語、フランス語からイタリア語は結構上手くいくのではないかと思います。
根本的にラテン語派生の言語ですからね。
まっ、そんな事はともかく、googleさんの凄いのは車種名です。
よく見て下さい。
オーストラリアでは、デミオはMazuda2として売られています。
googleが翻訳すると、ちゃんとMazuda2→デミオと翻訳されました。
凄い!
の割に、上のCarsがなぜかカールと訳されているのが残念ですw
VIA mazuda au

Follow me!